“语言学界的保守人士可能会看不起如ginormous这样的词,但它已经成为我们语言中的一部分了。职业作家在主流出版物上发表的文章中都会用到它。它显然是有后劲的。”
——约100个新增词语都被收入将于今年秋天出版的新版《韦氏词典》,其中包括ginor-mous(特大的;甭提有多大)。面对一些反对随便将新词收入词典的语言学家,《韦氏词典》总裁约翰·莫斯如此解释。
“但我们选的不是专业歌手,我们要的是非常非常有趣、具有‘娱乐精神’的人。这个人可以是50岁。”
——印度电影娱乐频道周三推出的“卫生间歌手”歌唱比赛将把目光瞄准那些未经过训练的、在卫生间唱歌很好听并能征服观众的人。
“他妈妈并没有提到有关婚礼的任何事情,我也一直没有收到正式的邀请函……天哪,我真是太蠢了。”
———为了出席朋友的婚礼,居住于加拿大的英国男子戴夫·巴克利乘飞机穿越了5600公里才来到朋友所在的英国加的夫市。开心的巴克利想要给朋友一个惊喜,结果在拨通朋友的电话后才意识到,自己犯了一个严重的错误———他比预定的婚礼时间早到了一年。
“虽然我已经一把年纪,但在布宜诺斯艾利斯亲眼看到下雪,这还是第一次。”
——受南极洲一股冷空气的影响,近日阿根廷西部和中部广泛地区下起了大雪,部分地区的温度降至摄氏零下22度。
“其实我对任何事都不会看得太重。”
——以主演《绝望主妇》走红的伊娃·朗格莉娅(如图)称,在上周她和NBA球星帕克的婚礼上,她一直保持着镇静和从容。